Yes
@Smont I agree with you. It's not so much the language barrier but the way of speaking. I sometimes use a lot of way of saying. However, I can understand you better.
I believe I should be less expressive in language but more clear and rational. Avoid using expressions that are too "local"
When I said your friend I meant the LHD, a way of saying that you don't like it too much. By the way, I have no idea what groundhog day means hahaha... Like what me too sometimes I don't understand everything,
This can also come from the regions and the linguistic codes that each one uses. Sometimes from one state to another the jargon makes a big difference.
Moreover the translator does not help me by choosing for me the words that I want to express. I spend my time correcting his words, that if I let them you'd be pulling your hair out to understand (unless you're bald)
(Pull your hair out (FR) = become crazy after an understand comprehension )